Exhibition of Six-Fours 7 at 12/10/2010

C’est à la maison du patrimoine à SIX-FOURS, à l’occasion du “FORUM DES ESPACES NATURELS 2010” que j’ai exposé une partie de ma collection à un public très nombreux dont plus de 200 students 7 City schools.

  • 2500 tubes saber.
  • 20 Kg of sand for various demonstrations,,fr,Several thousand gathered foraminifera and visible under binocular,,fr,A good fifty pictures of these animals,,fr,A dozen tables composed of natural sands,,fr,Here are the ingredients for success in a very noticed by locals but also national exposure as many visitors on holiday in SIX-FOURS came from all regions of France,,fr,locals have discovered the beauty of these sands,,fr,but a microscopic world through the binocular made available to them,,fr,and my many amazing photos and foraminifera,,fr,Right side of the exhibition,,fr,Everyone was surprised,,fr.
  • Quelques milliers de foraminifères réunis et visibles sous binoculaire.
  • Une bonne cinquantaine de photos de ces animaux.
  • Une douzaine de tableaux composés de sables naturels.
Vue générale
Overview

Voici les ingrédients de la réussite d’une exposition très remarquée par la population locale mais aussi nationale puisque de nombreux visiteurs en vacances à SIX-FOURS venaient de toutes les régions de France.

Students, tourists, locaux ont découvert la beauté de ces sables, mais aussi un monde microscopique au travers du binoculaire mis a leur disposition, et de mes nombreuses et étonnantes photos de foraminifères.

Côté droit de l'exposition à Six-Fours
Côté droit de l'exposition

Tout le monde était surpris, delighted, asking many questions about all these colors and different size of the WORLD SANDS,,fr,The magnetic sandbox with his big magnet,,fr,was not the least of the surprises and especially for all the students gathered around me on the ground in small groups during the,,fr,school days,,fr,While wandering hands tended to spread the sand on the floor,,fr,The festive atmosphere was forgetting the rain and wind during,,fr,Flying fish in the gardens wheeling in all directions,,fr,Thank some visitors,,fr,despite the bad weather disrupting,,fr,returned bringing me about,,fr,new sand after being conquered by my collection,,fr,I also thank,,fr. Le bac à sable magnétique avec son gros aimant, ne fut pas le moindre des étonnements et en particulier pour tous les élèves réunis au sol autour de moi par petits groupes durant les 4 jours scolaires. Bien des mains baladeuses avaient tendance à répandre ce sable sur le carrelage.

L’ambiance festive a fait oublier la pluie et le vent durant 2 days. Les poissons volants dans les jardins virevoltaient dans tous les sens.

Je remercie certains visiteurs qui, malgré ce mauvais temps perturbant, sont revenus m’apporter environ 150 or 200 nouveaux sables après avoir été conquis par ma collection.

Je remercie également Paule, Marik, Frantz, Pierre-Jean, Regis, Christophe and everyone I can not mention, for their hospitality, their exemplary kindness and assistance that was precious to me in the success of this exhibition,,fr,AND IT WAS A GREAT EXPOSURE,,fr,Show picture list,,en.

ET CE FUT UNE BELLE EXPOSITION.

Some images in this exhibition